Keine exakte Übersetzung gefunden für قطاع البناء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قطاع البناء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Sector industria y construcción
    (ب) القطاع الصناعي وقطاع البناء
  • La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
    يستفيد قطاع البناء في برمودا من استثمارات القطاعين الخاص والعام.
  • Conseguí empleo en la construcción, fui capataz.
    حصلت على وظيفة في قطاع البناء، أصبح فورمان.
  • A pesar del vigor de la industria de la construcción, sigue habiendo un problema de escasez de viviendas en el Territorio.
    ورغم قوة قطاع البناء، لا يزال الإسكان يعاني من مشكلة في الإقليم.
  • Fomento de la capacidad del sector de seguridad
    بناء قدرات القطاع الأمني
  • El sector de la construcción está adquiriendo impulso desde 2002, principalmente debido a proyectos relacionados con el turismo en el sector privado.
    ويسجل قطاع البناء انتعاشاً منذ عام 2002 لا سيما نتيجة المشاريع السياحية التي ينفذها القطاع الخاص.
  • La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
    قطاع البناء هو إحدى الصناعات الرئيسية في غوام وثالث القطاعات الاقتصادية أهمية (بعد السياحة والقطاع العام).
  • No obstante, el fortalecimiento de la economía de Guam registrado en 2004 se hizo notar en el sector de la construcción.
    ومع ذلك، فإن تنامي الاقتصاد الغوامي الذي لوحظ خلال عام 2004 كان واضحاً في قطاع البناء.
  • El Comité observa que un factor agravante es el persistente problema de los atrasos de salarios, especialmente en el sector de la construcción.
    وتلاحظ اللجنة أن هذا الوضع يتفاقم بسبب استمرار مشكلة متأخرات الأجور، وخصوصا في قطاع البناء.
  • Para las comparaciones en el sector de la construcción se utilizará un nuevo método llamado “cesta de componentes de la construcción”.
    سيستخدم نهج جديد هو عبارة عن ''مجموعة عناصر بناء`` في المقارنات في قطاع البناء.